Bridging many wor(l)ds


               Bridging many Wor(l)ds: Teaching Languages and Literatures
               to Undergraduate students in Post-colonial Goa

Dr. Brian Mendonça
brianlibra@gmail.com

                                                            Abstract

The most daunting task for a teacher of English language and literatures in Goa today is possibly to inculcate in students an awareness of their shared literary heritage. The non-inclusion of Goan literature as one of the options in the CBCS of the Goa University, may only exacerbate the general lackadaisical attitude of many under-grads to colonial or post-colonial writings. Many are clueless of key texts across languages spoken in Goa and which have shaped the fabric of the Goan consciousness post-1950. A case in point is Pundalik Naik’s Acchev, written in 1977 and the first Konkani novel to be translated into English in 2002. When you think of the novel form in Goa like Tivolem (1998) by Victor Rangel-Ribeiro, Margaret Mascarenhas’ Skin (2001) or Savia Veigas’ Tales from the Attic (2007) set in Carmona you seldom think about whether Hindi, Marathi, Konkani or Portuguese readers will enjoy reading them – since they are not available in translations. This being the state of affairs how is it possible for cultures in Goa to be nourished by the ‘fruit of a dialogue’ between languages?

Languages and their readers tend to end up in ghettoes which need to be bridged. A brave beginning was made in 2012 with Fundação Oriente’s flagship annual multilingual story-writing competition to celebrate Goa’s cultural and linguistic diversity. The shortlisted stories are translated from Hindi, Marathi, Konkani or Portuguese into English – making it accessible to readers and students. Students must be encouraged to forge their own literature rather than being content with the existing discourse. To entice the digital natives of today, teaching should assume a multimedia approach to language and literatures co-opting radio, film, field visits, and literature festivals to aid learning. Faculty need to upgrade their understanding of Estado da India and see language and literature in Goa as a by-product of history and politics. 
--------------------------------------------------------------------------------------------------
IVth International Symposium on ‘Goa: Cultures, Languages and Literatures,’ Goa, India. 21-23 January 2019.  Pix taken on 23 January 2019 at Conference Hall, Goa University, Taleigao, Goa.                               

Comments