Meghadūta

-      -Brian Mendonça

Behold the time of clouds, surcharged with rain
Like to a furious elephant they rise;
Or mighty monarch hurrying to war;
In place of standards, see the lightning’s flash,
And rolling thunder answers to the drum.

               -Kalidasa Ritusamharam*

The terrifying spectacle of rains unabated amply vindicates Kalidasa’s vivid imagery. The Ritusamharam. i.e. cycle of seasons describes six Indian seasons. These are grishma (Summer), varsha (Monsoon), sarat (autumn), hemant (early Winter), sisira (Winter) and vasanta (Spring). The treatise which was probably written in the 4th-5th century CE rings true even today, as nature is a perennial source of inspiration.
Kalidasa was one of the nine gems at the court of King Vikramaditya (CE 380-413) in the Gupta capital at Ujjain in Madhya Pradesh. He is believed to have been born on 22 June. The day is known as Aashadh shudha Pratipada -- Kalidasa day. 
Kalidasa's Meghadūta or Cloud-messenger is an invocation to the clouds to carry his message to his beloved. Clouds and the elements are personified and given human agency in the works of Kalidasa.
Kalidasa’s glory is underscored by a restaurant in Vasco by the name of Meghdoot. It is a veg. restaurant on Swatantra Path – a stone’s throw away from the railway station. In fact it has of late been our port of call for all travellers alighting – to spare us the bother of fixing an early breakfast when the Goa Express traipses in at 7 a.m. or so.
During the vacation I used to go for the 7.30 a.m. Mass at St. Andrew’s church, Vasco. Then I used to head to Meghdoot for my customary puri-bhaji  and newspaper from Vishwa Surya –the newspaper shop nearby. In the absence of the old favourite Vrindavan restaurant opposite, one has to migrate to new watering-holes.
The last occasion I went before the 7.30 a.m. Mass. Mr. Shetye, at the counter said that they opened at 6.30 a.m. and were in the business for the last twenty years. Having just emerged from night into day, soothing strains of the Gayatri mantra played in the background:

o bhūr bhuva sva
tatsaviturvareya
bhargo devasyadhīmahi
dhiyo yo na pracodayāt

– Rigveda 3.62.10

The chant usually sung at dawn and dusk has been set to music by Remo Fernandes.

When I visited Ujjain, I composed this poem:

Avantika

Kalidasa meets Camoes
‘Neath the bust of Tagore
As Krishna, Sudama and Balarama
Spend their childhood at Sandipan’s
Kal Bhairava guzzles urak
As a sleeping cobra preens for alms.
Nand Lal sits near his home on a rekdi.
As Vikramaditya basks in his 32 avatars
Badrinath, Dwarka, Kashi, Kalinga
The blue god is smeared with ashes of the dead.
At the Khilji court only the water dances
Astronomical ephemera as buffalows graze.
Bhartihari gazes ‘twixt the orange trident
As a sun-tanned sadhu
Blocks a passage way with a stick
‘One rupee per person for electrical maintenance’
The gnomon erect, clouded by time
The Shipra snakes by Mangal Mandir
As urchins dive from the gav kund.

(Ujjain, 2003)
      -----------------------------------------------------------------
*From footnotes in Megha Dūta or Cloud Messenger by Kalidasa translated from the Sanskrit into English prose by Colonel H.A. Ouvry. London: Williams and Northgate, 1868.

Published in Gomantak Times Weekender, St. Inez, Goa on Sunday 26 August 2018. Pix courtesy wikipedia commons, Kalidasa writing the Meghduta 375 CE. illustration. Updated 23 June 2020.

Comments